Friday, May 23, 2008

Windows 7 Core: MinWin

Pornind de la articolul lui Marius despre Windows 7 am găsit ceva interesant:

Eric Traut's presentation of virtual machine. He'll run windows 7 core on it.

Mi-a plăcut mica trecere in revistă a versiunilor anterioare de Windows, dar ce m-a uimit este acel nucleu - MinWin - de până în 40Mb.

Cred că Microsoft mai mult construiește pe idei decât inovează, dar în final important e ca utilizatorul să fie mulțumit, nu? :P

Thursday, May 22, 2008

Ada Milea - Don Quijote

Sunt bucuros!

Da, până la urmă am primit confirmarea pentru mâine seară, la spectacolul Don Quijote de/cu Ada Milea, organizat în cadrul Zilelor Studentului Ieșean.

Iată câteva mostre adunate de pe ici-colo:


Primele 3 piese:

  1. Scriu. Plecarea
  2. Insula
  3. Mori

6. Suverană stăpână

7. Subterană stăpână

Dacă știe cineva pe unde se mai poate găsi de cumpărat DVD-ul, rog să împărtășească informația!

Friday, May 16, 2008

ICPS 2008: Germanul, Francezul si Rusul

Pentru cei care am fost la ICPS-ul de la Năvodari în special, în amintirea clipelor frumoase. Oricum, o glumă care merită savurată!

Thursday, May 08, 2008

Test clasic IQ: 133

Și acum ceva din seria: M-am născut deștept, da' m-a tâmpit școala avem în continuare:

Congratulations, Marius!
Your IQ score is 133

This number is based on a scientific formula that compares how many questions you answered correctly on the Classic IQ Test relative to others.

Your Intellectual Type is Visual Mathematician. This means you are gifted at spotting patterns — both in pictures and in numbers. These talents combined with your overall high intelligence make you good at understanding the big picture, which is why people trust your instincts and turn to you for direction — especially in the workplace. And that's just some of what we know about you from your test results.

Se pare că în liceu eram - în accepțiunea clasică - mai "inteligent"! Eh, am observat eu asta și cu berea...

Google are nevoie de sugestii la tradus!

De ceva timp am observat că Google Translate are și româna printre opțiuni. Așa că, dând pe Tickle de o întrebare care îmi punea cunoștințele de engleză în dificultate, m-am hotărât să testez versiunea actuală:
Text sursă:

My libido is shot when I'm feeling under the weather.
Traducerea:
My libido este împuşcat când ma simt cu vremea.
Se oferă cineva să sugereze o traducere mai bună? :D